Recently I had been itching to try dyeing Japanese paper (washi) with some natural dyes so I went and bought some natural dyes already in a concentrated liquid form from my favourite dye shop in Kyoto, Tanaka Nao (http://www.tanaka-nao.co.jp/).
今回サイズの和紙を使いました。和紙の耐水性を上げるために、コーティング剤を塗ってから糊を置きます。乾いたら、植物染料で染めました。
![]() |
Japanese paper with resist paste applied (brown areas), just starting to brush on dyes 糊が乾いた状態の和紙。これから植物染料を色差しします。 |
![]() |
染めた後、乾燥させた和紙を洗って糊を落とします。 Once the dye is dry, I just wash the paper to remove the resist paste. |
The dyes I tried out this time were Walnut (dark greyish brown), Persimmon (a greenish yellow), Lac (strong pinkish red) and “Gardenia Blue” (an indigo-esque blue). I mixed these 4 together to get a surprisingly wide colour range. By watering them down, I could also achieve more subtle gradations.
今回使った植物染料はクルミ(グレーっぽい茶色)、ザクロ(黄色)、ラック(赤)とクチナシブルー(藍に似ている青)でした。この四つを混ぜたら、幅広い色が作れます。水で薄めたら、暈しもできます。
Here’s some of the finished postcards. I’m really happy with how they turned out and have had very good feedback from people I have shown them too. Hopefully in the near future I can start selling these online and in Kyoto.
完成したハガキはこの感じです。見せた人はまだ少ないけれども、反応がよくて、近いうちに京都やインタネットで販売ができればいいだろうと思っています。
![]() |
Musk Lorikeet and Eucalypts ユーカリとジャコウインコ |
![]() |
Eucalyptus blossoms and gumnuts ユーカリの実と花 |
![]() |
Superb Fairy Wren & Royal Bluebell ルリオーストラリアムシクイとブルーベル On this one I attempted to use colours true to the real thing ここで現物の色を使って見ました。 |
![]() |
Superb Fairy Wren &Royal Bluebell ルリオーストラリアムシクイとブルーベル Here I used simpler colours which aren’t true colours but it gives it a more designy feel perhaps 今回はシンプルな色を使って、もっとデザイン的になったのだろう? |
このハガキはただ植物染料と和紙を使う出発点だと思っています。これからも色々を試していきたいと思いますので、また載せますね!
love what you have done with this process. I would love to teach my 8th graders but wondering what type of paint brand you used. Could you give me some information about the concentrated liqiud dyes used on your pieces on paper. Many Thanks~ jamie
LikeLike